domingo, 12 de outubro de 2025

Club de lectura de familias de novo en funcionamento lector. Lemos A vida incerta de Montse Fajardo.

 O pasado mércores 8, tivemos xa o primeiro encontro do club de lectura de familias no que presentamos ao noso novo coordinador Alexandre Fernández do departamento de lingua galega; a maires do reencontro coas nosa lectoras fieis do curso pasado, puidemos dar a benvida a tres novas compañeiros lectoras ao noso club.

Coma estamos no ano Castelao e coma maioritariamente no grupo somos mulleres escollemos como primeira lectura deste curso  A vida incerta de Montserrat Fajardo que é a biografía de Virxinia Pereira a esposa de este gran home. A nosa intención é achegármonos con esta lectura a figura de Virxinia, gran descoñecida para moitas de nos e reivindicar a súa visibilización. 

Esperamos asistir todas, logo de ler o libro ao encontro coa autora no club que organiza o Concello e poder compartir con ela as nosas impresións.


Republicamos un post de A Contravento  en Instagram no aniversario do nacemento de Virxinia Pereira; 



mércores, 8 de outubro de 2025

"Con barqueiro e remador" Asistimos ao recital poético co club de 1º de bacharelato.

 




O venres 3 de outubro repetimos experiencia e participamos do recital do obradoiro de recital poético "Con barqueiro e remador" , este é o relato que del fan Cecilia e Ana: 

"O recital multilingüe ao que asistimos foi unha experiencia enriquecedora. Participaron poetas que recitaron nas súas linguas de orixe: aragonés ( Antonio Andreu Sanz), caranés (Reshma Ranesh), esloveno (Verónika Dintinjana), ucraíno (Halyna Krut) e irlandés (Louis da Paor). Cada un deles demostrou unha maneira distinta de sentir e expresar a poesía. Oriana Méndez traduciu cada poema ao galego e, ao final compartiu tamén un poema propio.

Entre todas as intervencións destacou para min a de Reshma, unha escritora da India, os seus poemas trataron temas actuais e duros dunha forma moi clara, como a guerra de Gaza e o matrimonio infantil.

Este recital  fixo que comprendese mellor o impacto das palabras na poesía para unir culturas e persoas"

Cecilia Domínguez Torres.


"O pasado venres fomos a un recital de poesía no Teatro Principal que estaba dirixido por Yolanda Castaño, que é unha poeta española en lingua galega. Ela contaba con 5 poetas en distintos idiomas e máis unha poeta tradutora dos poemas ao galego.

Os primeiros poemas foron dunha muller eslovena seguida dun home aragonés (sorprendeume moito a lingua aragonesa pois eu pensaba que ía entender algo e non entendín nada. A terceira persoa en recitar foi unha muller india que compuxo dous poemas que chegaron ao corazón do público pois falaban da guerra de Palestina e despois do matrimonio infantil
O seguinte foi un home irlandés que non me gustou e por último unha muller ucraína que falou dos problemas da guerra e fixo un dedicado á súa amiga que morreu nesta. 

Ao final a tradutora de todos estes poemas tamén recitou un escrito por ela, eu quedei sorprendida coa forma que tiña de falar, facía que tivesemos unha escoita activa cada vez que falaba."

Ana Paz González.


Rematou o recital cunha marabillosa foto de grupo: 


Temos que agradecer ao Concello de Pontevedra que nos convidase, xa por segundo ano consecutivo, a participar neste conmovedor festival e á poeta  Yolanda Castaño por achegar a poesía á nosa rapazada.

Outras impresións da rapazada: 

" Todos os poemas foron moi bonitos e únicos; foi unha experiencia nova que vivín ( escoitar poemas en idiomas que nunca oín) que agradezo"

Sara Bouza.

" O home de Aragón foi o único que escribira sonetos, trataba temas coma a paisaxe e cousas nas que non todos nos fixamos. O home de Irlanda tratou temas coma a emigración, no seu caso a Australia, e o difícil que é comenzar unha vida nun sitio novo"

Alexia French.

"Contamos cunha poeta da India e outra ucraniana, estas dúas foron as que máis sentimento espertaron en min debido aos temas tan dolorosos que trataron nos seus poemas, a primeira falou do triste conflito de Gaza e Israel e do matrimonio infantil na India; a segunda falou dunha mellor amiga súa, defunta a causa do conflito armado do seu país"

Laura Conde.



martes, 7 de outubro de 2025

Presentamos os clubs de lectura 25/26

 E xa tivemos a primeira sesión do club de 2º de ESO (aínda que os de 2º A parece que se despistaron...) coa presentación da primeira lectura do curso: Game over de Santiago Lopo.

Aquí os temos: 


Club de lectura de 1º de ESO B/D: 



E o club de lectura de 1º de bacharelato B: 





Club de lectura de 1º Bach D.

Club de lectura de 1º Bach. C







Club de lectura de 1º de Bach. C/B

sábado, 21 de xuño de 2025

Marcapáxinas de flores prensadas no club de 2º de ESO

 Para despedirse do club de lectura deste ano, as rapazas do club de galego de segundo da ESO fixeron marcapáxinas con flores prensadas e este foi o resultado. Ata o próximo ano, mozas!

Fermosos, non si?





mércores, 21 de maio de 2025

Lecturas en el club de familias.

 Despois da rica sesión de hoxe na que comentamos as seguintes lecturas que tiñamos pendentes desde abril:

Comedia bífida de Manuel Núñez Singala

Las niñas no deberían jugar al fútbol De Marta Buchaca

Bicos e non balas de Antonio García Teijeiro

Remexido de patacas de Eli Ríos

Seleccionamos a que vai ser a nosa última lectura deste curso, unha obra de relatos de varias autoras como Isabel Blanco, Silvia Cernadas, Mercedes Corbillón, Ledicia Costas, Inma López Silva, Silvia Penas, Arantza Portabales, Anna R. Figueirido, Elvira Ribeiro Tojo e Rexina Vega. Cada relato vai acompañado da súa correspondente ilustración, todas de ilustradoras: Luz Beloso, Celeste Garrido, Sofía Venzel ou Alba Troiteiro entre outras. O título da antoloxía é:

Ti non sabes o que é ser escritora

editada en 2023 pola Diputación de Pontevedra.